在人群的中间,两个身穿白衣,打了绑腿,头带黑礼帽的年轻人,随着鼓点,摇摆着身体,做出种种攻防动作,不时地打出一串令人眼花缭乱的腿法。
而在周围,还有六七个白衣黑帽的男女,随着鼓点儿,摆动着身体。
谢寸官和王一丙不由地对视了一眼,知道这是韩国传统的花郎道表演。
花郎道是跆拳道的前身,属于朝鲜的古武术。其来历据说是朝鲜罗时代一个叫花郎的士兵凭借这种武术一战成名,被罗王召进王宫表演,赐名“花郎道”,以后在军队中推广,逐渐流传入民间。
同跆拳道高以高腿踢法为主不同的是,花郎道主张腿不过膝。
但随着时代的展,现在的花郎道已经演变为一种表演xing质的武术,不但综合了跆拳道的高腿,而且,也综合了柔术的寝技,大量地采用空中出拳或出腿、地上锁绊、摔拿作为自己的打斗策略,成为一种极具观赏xing的技艺。
毕竟都是习武人,尽管知道这种赏心悦目的技艺,已经离格斗太远,但谢寸官、王一丙等人还是忍不住围了过去,看起了热闹。
不能不说,这些年轻人表演的相当不错,尽管许多动作不符合格斗需要,但组合到一起,在两个人配合之下,相当具有力量和美感。
很地,表演就靠一段落,两名年轻男子下去,三个女姓队员就到了场子中间,向周围的人深深地鞠躬,然后介绍道:“花郎道是朝鲜的古武术,以腿法凌厉而著称。我们是尔‘古李’道场的花郎道队员,在这里表演,是想让各位认识一下这种韩国传统的古武术,欢迎大家到‘古李’道场来学习和感受这种既能用于表演,又能用于实战的技艺……下面请欢迎我们‘古李’道场的教练李承焕先生和助教金一林先生为大家带来jing彩的表演……”。
这段话的每一句,都是先由一名队员由韩文讲,然后一名队员用汉语讲,再由一名队员用英文讲,以保证船上的多数人都能听懂。