翻译还顺便解释一句:“将军,阿卜拉出于教经,意思是芳香。”
王渊说:“既是出自教经,那就必须改名字。”
少女连忙匍匐跪地:“请将军赐名。”
叫什么名字好呢?
迪丽热巴?古力娜扎?还是马尔扎哈?
好像混进去了什么奇怪的东西。
王渊也懒得去想,只说:“既然你名字的含义是芳香,那以后就叫香香吧。”
听过翻译的二手传达,少女立即拜伏说:“多谢将军赐名,我以后就叫虾虾。”
“哈哈哈哈!”
听着对方古怪的口音,王渊被逗得大笑,顺便把翻译给轰出去。
在少女的服侍下,王渊擦干双脚,接着起身去取蜡烛。
“抬头。”王渊说。
少女不明其意,傻乎乎看着王渊。
借着烛光,王渊凑近仔细查看,发现这姑娘确实漂亮。