又以厚金雇佣狡黠者守之,不许闲人接近。
买粮之事,皆在夜幕下行。
黄昏后,车队悄然出城,月黑风高,仅闻车轮声与牲口息声。
至村落,仓库门扉紧闭,惟有约定之人方能入。
短时间,粮草被搬上车,而后速驰往南,直抵密库。
每到一处,邢道荣所派之人皆先以金酬之,而后密不发声,行事严密。
此密库内,空间甚大,仿佛古时皇家御用之仓。
库中木柱高悬,顶棚以铁链固定,四壁以石砌成,防潮性极好。
库内堆满了黍米、豆类及各种干粮。
一入库中,即感一股干燥之气扑面而来。
角落有铁制火盆,以驱寒气,保粮不生虫霉。
夜深人静时,邢道荣常独自骑马至库,检查粮草。
灯火通明之下,只见他身着素衣,目光如炬,细查每一批粮食,确保无损。
于是,邢道荣遣诸将募壮丁。
率众挟金银,四出剪截,悉数腾贮。
既三日,洛阳城中,秋实食储,皆归其手。
昔日洛阳,地接吴楚,民风犹存,城市如锦。
及此,邢氏布令,使吏行速,众乡村鸡犬不宁。
虽春未尽,寒风侵袭。
各路士卒皆提刀执戟,缚戎马,载重车,金银盈箱,鞭辔迅急。
道路之上,马不停蹄,车连蹄声,尘土飞扬,滚滚而东。
车上之粮,或麦或稻,栈如山岳,皆自四野聚之。
行人避道,空谷传声,轮轴长鸣,乡村幽响,天际犹见尘云卷舒。