“听容夏君说,他还是一个在韩国发展的中国人呢,居然会说日语,来还真的蛮不错的。”
一般来说,语言就是交流的敲门砖。姜悟佑来就是完美的抓住了这一次的机会,将敲门砖牢牢地握在了手心里。即使还没有演唱,单凭朴容夏不遗余力的介绍,以及让大家无比熟悉的日语自我介绍,还是让台下这些朴容夏的粉丝们在心里,给姜悟佑的印象打上了一个高分。不过,至于这个印象以后究竟会如何变化,那是不得而知,但是单单现在,台下观众们充满期待的眼神,也能够得出,姜悟佑的登场来是十分顺利了。
除了简单的自我介绍,姜悟佑又试着说了些什么。不过毕竟对于台下的观众们而言,他还是有些过于陌生,反倒没有起到什么影响。好在背景音乐快速的开启,姜悟佑的演唱也正式开始了。
“咦,是日语哎。《恋歌》什么时候出日语版了?”
“真的,而且他唱的日语好像还真的蛮流畅,蛮清晰的。难道还真是练习过么?”
“不会是打算进军日本的演艺人吧?难道打算像容夏君一样,开始在日本发展么?”
台下的观众们,对于突然出现的音乐其实都很熟悉。不少的观众在家里头也过无数遍的《恋歌》,对于里面的音乐自然也是无比的熟悉。可是,无论是那部音乐电影,还是后期贩卖的《恋歌》ost,都是韩语版本,从来就没有出现过日语版。而今天,在演唱会这里,居然听到原唱者用着熟练地日语在演唱着那两首耳熟能详的ost,这就不得不让粉丝们开始怀疑,是不是台上正在演唱的这位姜悟佑,有着进军日本的打算。
粉丝们的考量也不无道理。自从2000年之后,韩流开始逐渐兴起,除了那些韩国的老辈艺人,比如宋大官之类前来日本是单纯的进行演出表演之外,韩国团体与个人前来日本,基本上都是要努力学习日语,至少要能够达到日常对话不需要翻译的程度。而且,如果有打算进军日本的话,那么自然是需要长时间呆在日本。比如之前来过的天上智喜,东方神起,boa一类的偶像明星,他们都是日语无比熟练,才会在日本扎下了脚跟,一步一个脚印的发展着。而且,他们演唱的歌曲,无论是新歌老歌,都会翻译成日语版本进行演唱贩售。因此,在听到姜悟佑演唱的日语版《恋歌》ost,台下的观众们才会有所怀疑,是不是姜悟佑也有打算进军日本呢?
两首《恋歌》ost的演唱,就在台下观众们有些怀疑的感觉中度过了。因为两首都不是什么快歌,因此姜悟佑倒是没有觉得怎么汗流浃背。着台下黑漆漆的观众们,姜悟佑再一次说起话来。
“之前的两首歌曲,是去年拍摄《恋歌》时,创作出来的。当时,其实我也只是一名小小的,不怎么知名的新人歌手。当然,现在也不怎么知名。”
姜悟佑的自嘲让台下的观众们不禁笑了出来
“不过,当时也多亏了容夏哥的帮助与提携,才能够让我在那部音乐电影中参演一名重要的角色。当然,说重要,是因为我的死才促成了后续剧情的发展么。”