“老刘,这上面写的啥?”
“你问我,我问谁?我就认得上面‘村落’,‘枪’,‘驱离’几个词。我猜肯定是要干仗,八九不离十。”
老刘会这几个词,得益于这些词汇在东非殖民地的高频使用,尤其是新移民都会接受短暂的军事训练期。
也就是军训,教官会教一些简单和必要的词汇。
在移民还在猜测上面写的是什么的时候。
一个殖民地士兵打扮的军人,他走到公告栏下,拿起别在腰里的军号吹了起来。
“呜……呜……呜……”
其他镇民们也顺着东非殖民地的集结号开始在公告栏附近集结起来,讨论的人群也多了起来,一时间镇公告栏下人声鼎沸。
不久,镇长和卡贡戈镇的文武高层结伴而来,士兵开始布置会场。
一个小木台被临时搭建,士兵将镇长等人请上台讲话。
卡贡戈镇镇长戈·辛·库西挺着大肚腩走到台上,开始解读殖民地政府最新指令。
军事长官,卡森·布洛克(黑兴根军事学院学员)拿着大喇叭负责翻译。