一位老僧路过屠宰场时,忽然泪流满面。人们非常惊讶,便询问他为何哀伤。
老僧说:“说来话长啊!我能记得前两辈子的事。我早先一世是个屠户,三十多岁就死了。亡魂被几个鬼卒绑了去,阎王斥责我从事屠杀,罪孽深重,判我转生接受恶报。当时,我感觉恍惚迷离,如醉如梦,只觉得全身热得不可忍受,一会儿又忽然感到清凉,转眼间,便已降生在猪圈里了。
“断奶之后,我见主人给我们喂养的饲料很脏,觉得恶心。但因为自己非常饥饿,五脏六腑像要焦裂,不得已,只好勉强吃了下去。
“后来,我渐渐能通晓猪语,常和同类们聊天,它们差不多都能记得前生的事,只是没法向人诉说。我们都知道自己总有一天要被宰杀,所以时常发出呻吟的声音,那是在为将来忧愁啊!我们的眼角和睫毛上常挂着泪,那是为自己的命运悲泣啊!我们的身躯笨重,到了夏天,酷热难熬,只有把身体浸泡在烂泥水坑里,才觉得好受些,但常常被关在猪栏里,连这泡烂泥的机会也不能多得。我们的皮毛稀疏坚硬,到了冬天,无法耐寒。所以,当我们看见狗和羊那一身柔软厚实的毛皮时,就羡慕它们简直像兽类中的神仙。等到够重了,当主人来抓时,心里明知道难免一死,但我们还是拼命蹦跳躲闪,希望能多活片刻。
“被抓到后,主人将我们的四蹄用绳子绑住,绳子勒得非常紧,几乎进了骨头,疼得就像刀锯一般。接着,我们被装到车上或船上,重叠相压,肋骨几乎要断掉,百脉涌塞,肚子欲裂。有时,我们被用一根竹竿吊着四蹄而走,那滋味比官府中给犯人上三木夹棍刑还难受。到了屠宰场,被屠夫扔到地上,心脾震动欲碎,有些马上被宰杀,有些则要等上好几天,那种心理煎熬更加难以忍受。整天眼看着刀俎在左,汤锅在右,不知哪一天临到自己,那一刀刺下来将是怎么样的痛楚?整天提心吊胆,浑身上下颤抖不已。再想到自己不知将要被分割成多少块,做谁家餐桌上的美味佳肴,又不免凄惨欲绝。
“等轮到自己被宰时,屠夫一牵拽,我即刻吓得头昏眼花,四体皆软,只好闭上眼等死。那屠夫先把我的喉咙割断,然后摇撼摆拨,把血控到盆中。那时的痛苦不是言语所能表达的,真是求死不得,唯有长号。等到血放完了,屠夫一刀刺进我的心脏,大痛难忍,连哀呼都发不出来了。渐渐恍惚迷离,如醉如梦,又和刚转生时的情形差不多。过了许久才醒来,已经转生为人了。因为阎王认为我前生还做过一些善事,所以仍然准我转生为人,也就是现在的我。
“刚才,我看见这头猪身受屠戮的哀痛,不由得联想起自己前生的那一番苦难遭遇,又怜惜这位屠夫来生也同样免不了受屠戮之苦,这三种情感交萦于心,所以不免涕泪横流了。”
在场的那位屠夫听了老僧这番话,当即把屠刀扔在地上,改行卖菜去了。
经典溯源
汪阁学晓园言,有一老僧过屠市,泫然流涕,或讶之,曰:其说长矣,吾能记两世事。吾初世为屠人,年三十余死,魂为数人执缚去,冥官责以杀业至重,押赴转轮受恶报,觉恍惚迷离,如醉如梦,唯恼热不可忍,忽似清凉,则已在豕栏矣。断乳后见食不洁,心知其秽,然饥火燔烧,五脏皆如焦裂,不得已食之,后渐通猪语,时与同类相问讯,能记前身者颇多,特不能与人言耳。大抵皆自知当屠割,其时作呻吟声者愁也;目睫往往有湿痕者,自悲也。躯干痴重,夏极苦热,唯汨没泥水中少可,然不常得。毛悚而劲,冬极苦寒,视犬羊软毳厚,有如仙兽。遇捕执时,自知不免,姑跳踉奔避,冀缓须臾,追得后蹴踏头项,拗捩蹄肘,绳勒四足深至骨,痛若刀眘。
或载以舟车,则重叠相压,肋如欲折,百脉涌塞,腹如欲裂,或贯以竿而扛之,更痛甚三木矣。至屠市提掷于地,心脾皆震动欲碎,或即日死,或缚至数日,弥难忍受。时见刀俎在左,汤镬在右,不知著我身时,作何痛楚,辄簌簌战栗不止。又时自顾己身,念将来不知磔裂分散,作谁家杯中羹,凄惨欲绝。比受戮时,屠人一牵拽,即惶怖昏瞀,四体皆软,觉心如左右震荡,魂如自顶飞出,又复落下。见刀光晃耀,不敢正视,唯瞑目以待废剔。屠人先剚刃于喉,摇撼摆拨,泻血盆盎中,其苦非口所能道,求死不得,唯有长号。血尽始刺心,大痛,遂不能作声。渐恍惚迷离,如醉如梦,如初转生时。良久稍醒,自视已为人形矣。冥官以夙生尚有善业,仍许为人,是为今身。顷见此猪哀其荼毒,因念昔受此荼毒时,又惜此持刀人,将来亦必受此荼毒。三念交萦,故不知涕泪之何从也。屠人闻之,遽掷刀于地,竟改业为卖菜佣。
鬼话歪批
与狗、羊相比,猪也算不幸。这番经历,栩栩如生,杀伤力极强。