返回目录
关灯 护眼
加入书架

科技翻译家 第61章 同步发展

利用新翻译的文字,终于翻译出新型电池的核心材料铁石墨烯。

李浩当然不能对周云笙和盘托出,他已经找好借口。

他用一切尽在掌握的语气道:“我平时的爱好很杂,喜欢翻看科技前沿的文献。根据他们的成果,自己在提出一些猜想。

这主要是锻炼我大脑的逻辑能力,数理化一直是紧密联系。

我去年看到新闻,报道浙江大学科研团队研制出铝石墨烯电池。充电速度非常快速,比容量是锂电池的数十倍。

只不过它现在正在实验室试制阶段,由于这种材料制作十分困难,以后进行工业化量产也需要解决很多的问题。

我想到铝的化学性质活泼,不好掌握。但这种石墨烯电池还是非常好的模型。

他们又发出论文,讲述这种石墨烯电池模型的运行原理。我根据这种原理创造一种算法,用鹦鹉来计算其他的替代方案。”

李浩说话的同时,他打开周云笙的电脑,调出鹦鹉的后台资料。果然上面显示出多个石墨烯电池模型运行的情况。

其中铁石墨烯电池的效果不是最好,它排在中上。鹦鹉上面显示的结果,不是李浩后来添加。这种事情上作假总有走漏的一天。

他是翻译出一大半电池资料时,就发觉它是一种石墨烯类电池。又找到它的基本运行原理,这才能设计算法,让鹦鹉进行模拟。