从君士坦丁广场到提亚街,两个人偶遇一家百年老店便能从苏格拉底扯到高卢人,谈完《荷兰史诗》就聊到一本闻所未闻的《十ri谈》,刚才正好撞见一查士丁尼时期的古雕像,现在正滔滔不绝地侃着普罗柯比这位罗马古典末期史学家在《战记》中对查士丁尼大帝的歌功颂德到《秘史》对查士丁尼大帝批判的巨大反差。
我好歹也自问是个上通五千年,下知数百年的有识青年,可面对这两人,我甘拜下风,远远地站在一边,假装我不认识他们。
大剧院到了,文艺少女总算记起来还有我这么一个人,她心情似乎很不错,笑眯眯得像只小狐狸,“还在这里发什么愣,快去买票啊!要四张!上等的!”
现在的剧院形状是从古希腊露天剧院发展过来的,半圆形的结构能让观众不论坐在观众席上那个地方都能看到舞台上的表演。前排的普通票卖得比后排的要贵一些,包厢以及上等厢房数量有限,很少有人能够在不预约的情况下能够买得到票。所以文艺少女着实给我出了个难题,不过我清楚这不是她的刻意刁难。想来是她往常在剧院都有管家或家人安排好了,并不知道剧院的规矩。
果然不出我所料,我们今天来得很早,可包厢的票都卖光了,而普通票倒是基本全空着。
如果莫里斯在身边,这种不是问题的问题的解决办法只有一个。我敢说,那货绝对会立马脱口而出一句“我们去打劫,怎样?找个麻袋,蒙住脸,再在偏僻角落一蹲,拦住马车,票就有了。”嗯,然后君士坦斯就会来上一句“时间仓促,你从哪里来的情报显示那些持票者来往的路上有偏僻角落”之类专门戳人破绽的话。最后,瓦伦斯会结合两人观点给出一个经过修改过后的可行方案“打劫这家剧院的老板或剧组的组头,威胁他们把他们的包厢让给我们。”
打劫这家剧院的老板或剧组的组头这个方案确实可行。我要是没有记错的话,一般剧院开演剧目,剧院老板、剧组的老板都得镇守场内做协调,剧院方面都会特意给他们安排一个包厢。
我哈哈一笑让女服务生一阵莫名其妙,掏出10索里都斯:“给我十张连在一起和视线比较好的入场券。”
我接过票和找出的第纳尔和阿斯,什么都没说,然后走下了大剧院的阶梯。