返回目录
关灯 护眼
加入书架

文骚 第339章 当你老了(2)

“不要太为难自己。”苏嬛脸上冷淡,心里热忱道。

“不为难不为难,其实我早就有一首酝酿很久的歌了,”封寒快速搜索了自己的曲库,“不过可惜,身边没有吉他,唱不了。”

“我这就去给你找吉他!”苏嬛急了,当即就要打电话让蓝芝或者陈樱见送把吉他过来。

封寒拉住她,“没有吉他也没关系,这首歌有一首对应的诗歌版本,我可以给你念念诗歌版本,也非常好听的,而且老实说我唱歌不是很好听的。”

抱着苏嬛,轻轻拍着她的肩膀,封寒试图营造一种昏昏欲睡的感觉。

“当你老了,头发花白,睡意沉沉~”

“倦坐在炉边,取下这本书来。”

封寒念的是叶芝的经典汉译版本。

这首诗歌是爱尔兰大诗人叶芝写给女友茅特·岗的情诗,语言简明,情感真挚,运用了假设想象、对比反衬、意向强调、象征升华多种艺术表现手法。

后来这首诗被《中国好歌曲》歌手赵照改编成了歌,不过他改编的出发点是想到了自己母亲的形象。

所以《当你老了》这首歌听上去更多是感动,可以是对恋人,更可以是对母亲,而诗歌则完全是情诗的样子。

再后来,这首歌被莫文蔚在春晚的舞台上演唱,当年红遍全国。

听完了这首《当你老了》,感情用事的苏嬛眼泪都留了下来,她用封寒的胸膛掩饰着自己的失态,问,“当我老了,你真的还会爱我吗?”

封寒:“当然,说到做到。”