这个问题......实在有点奇怪啊!
穆罕默德.科普鲁律的话被在场的一个翻译官直接翻译成了汉语——现在不是大明刚刚走向世界的时代了,在西方各国的外交部门中,已经有不少汉语翻译了。
而奥斯曼帝国一直以来和大明帝国的关系还算热络,所以在伊斯坦布尔就能找到中文翻译。
什么?大法师?
宋献策听着有点糊涂,心说:我是军师啊,怎么就变成大法师了?法师是说和尚的,我哪点像和尚了?我当年行走江湖的时候也装道士啊!
不过宋军师也没费口舌和眼前这个奥斯曼阁老解释什么是法师,而是直接回答对方的问题:“阁老,我们之所以会败给残明,并不是因为法师,而是因为武器......残明在过去的20多年中非常重视军事革新,不仅引入了西洋的军学和兵器,而且还引入了西洋的学问,开办了多达15所大学,培养了一批学贯东西,还特别善于格物之学的读书人。在这些人的谋划运作之下,残明不仅学会了制造西洋枪炮,而且还青出于蓝,造出了钉头开花弹和木柄手榴弹那样的利器。同时还总结出了一套利用开花弹、手榴弹、壕沟攻城的办法。所以我朝才吃了大亏,丢了许多地盘!
这也是我朝皇爷派我等考察西洋的原因......我们大顺也要学习西洋的军学和兵器制造之法。”