二战时,在太平洋战场上,不论美国密码如何换,日军总能破译,这令美军在战场上吃尽了苦头。为了改变这种局面,美国方面想出了一个解决办法——用印第安人的纳瓦霍语为基础,编制一套密码。
根据当时的资料记载,通晓这一语言的、非纳瓦霍族人全球不过30人,其中没有一个是日本人。如果用纳瓦霍语编成一套密码,日军情报部门将很难再破译。
事实也正证明,这种设想是正确的,对于这种密码,日军始终没能破译,而这一举措,对美国的胜利也功不可没。
而我们那一段秦汉时期的语言,如果用来编制密码的话,比纳瓦霍语还要有优势,因为古秦汉口语专递信息的能力,比纳瓦霍语还要好很多,短短的几个字,就能表达丰富的含义和感情,并且绝对是失传的文字。
因此,那段秦汉时期的录音,就是一个最难破译密码的’源代码’,当然要极度保密,包括我在内,现在有机会听到那段录音,并进行研究的,全国——或者全世界——不超过10人。”
秦晴介绍完后,我们都震惊的好久说不出话来,现在我才渐渐明白——秦晴作为一个专门研究中国古代语言的青年学者,为何能加入核心机密部门了。因为要研究那段秦汉时期留下的录音,必须有秦晴的这种学术背景。
王教授这时微笑着说:“现在你们明白了吧,秦晴可是国宝,简直比大熊猫还要珍贵,她;那段录音我都资格听呢,作为搞秦汉史的,我真是羡慕她。”
秦晴谦虚的笑笑说:“嗯,对,这段录音,已经不是简单的学术问题了,它涉及的层面太多,也太重要,所以对这段录音的保密程度极高,很幸运的是,如此重要的一段录音,我可以不限次的反复听,并以这个语言片段为基础,我和国内最杰出的语言学家、历史学家和计算机专家,复原出整个秦汉语系。